TransAsiart

Amulette de la Protection de la vie

Life protection charm

 

Droit : Chang sheng bao ming 長生保命, "Longue vie et protection du Destin !".

Revers : En haut, la constellation du Boisseau du Nord, à gauche, le Baosheng Dadi, à droite Chang E, et en bas, dans un cercle figurant la lune, le lapin pile l'herbe d'immortalité.

Bronze, diam. 58,5 mm. Chine, XIe-XIIe siècle.

Bibliographie : Thierry 1987 n°131; Li Zuoxian VII, 13.

Chang E s'envola dans la lune après avoir dérobé à son mari l'élixir de longue vie, elle y fut transformée en crapaud. Selon la tradition taoïste, la lune est également habitée par un lapin qui pile les herbes d'immortalité pour préparer les pilules.

Baosheng Dadi 保生大帝, le Grand empereur Protecteur de la vie est aussi appelé Baoming Tianzun 保命天尊, le Vénérable céleste Protecteur du destin, ou encore Changsheng Baoming Zhenjun 長生保命真君, le Véritable céleste Protecteur du destin et de la longévité, est une sorte de dieu de la médecine. Ces pièces sont appelées baosheng qian 保生錢, "pièces de la Protection de la vie". Baosheng Dadi est, en raison de son iconographie très voisine, souvent confondu avec Zhenwu Dadi, le "Grand empereur guerrier triomphant", l'un des noms de Xuan Tian Dadi.

Retour à Accueil
Retour à Amulettes

 

allez à FORUM